Alex | απηγγελη δε αυτω η μητηρ σου και οι αδελφοι σου εστηκασιν εξω ιδειν θελοντες σε
|
ASV | And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
|
BE | And someone said to him, Your mother and your brothers are outside desiring to see you.
|
Byz | και απηγγελη αυτω λεγοντων η μητηρ σου και οι αδελφοι σου εστηκασιν εξω ιδειν σε θελοντες
|
Darby | And it was told him [saying], Thy mother and thy brethren stand without, wishing to see thee.
|
ELB05 | Und es wurde ihm berichtet, indem man sagte : Deine Mutter und deine Brüder stehen draußen und wollen dich sehen.
|
LSG | On lui dit: Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir.
|
Pesh | ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܐܡܟ ܘܐܚܝܟ ܩܝܡܝܢ ܠܒܪ ܘܨܒܝܢ ܠܡܚܙܝܟ ܀
|
Sch | Es wurde ihm aber gemeldet: Deine Mutter und deine Brüder stehen draußen und begehren dich zu sehen!
|
Web | And it was told to him by certain, who said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
|
Weym | But He was told, "Your mother and brothers are standing on the edge of the crowd, and want to see you."
|